NCID | BN0331264X |
タイトル | 短篇集 / フォークナー [著] ; 志村正雄訳||タンペンシュウ |
出版者 | 東京 : 冨山房 , 1981.10-1997.10 |
形態 | 3冊 ; 20cm |
別書名 | Uncollected stories of William Faulker Short stories
|
内容注記 | 1: 真鍮の半獣神 家居の芸術家 ペンシルヴァニア・ステーション 熊狩り 庭に騾馬が 見よ! 金色の土地 そうなればすばらしい ウィリーおじさん ブローチ 納屋を焼く すばらしい男たち 二人の兵隊さん 天壌無窮 主のための柿板 わが祖母ミラードとベッドフォード・フォレスト将軍とハリキン川の戦闘 嫁取り競争 2: 妖精に魅せられて / 小野清之訳 フランキーとジョニイ / 牧野有通訳 聖職者 / 牧野有通訳 密輸船に乗りしころ / 牧野有通訳 ジルフィア・ガント嬢 / 小野清之訳 倹約 / 小野清之訳 砂漠の牧歌 / 小野清之訳 二ドルの妻 / 牧野有通訳 ある牝牛の午後 / 小野清之訳 エイカリウス氏 / 牧野清之訳 南部の葬送ーガス灯 / 牧野有通訳 朝の狩り / 小野清之訳 おとりの豚 / 牧野有通訳 3: 青春 / 平石貴樹訳 アル・ジャクソン / 平石貴樹訳 伊達男 / 平石貴樹訳 ピーター / 平石貴樹訳 月光 / 平石貴樹訳 親分 / 牧野有通訳 退屈な話 / 牧野有通訳 帰還 / 牧野有通訳 物騒な男 / 牧野有通訳 エヴァンジェリン / 牧野有通訳 エルマーの肖像 / 平石貴樹訳 警戒緊急指令 / 平石貴樹訳 雪 / 平石貴樹訳 父なるアブラハム / 牧野有通訳
|
注記 | 2の訳者: 小野清之, 牧野有通 3の訳者: 平石貴樹, 牧野有通 |
シリーズ名 | フォークナー全集 ; 24-26
|
分類 | NDC8:938 NDLC:KS156 |
著者情報 | Faulkner, William, 1897-1962 小野, 清之 (オノ, キヨユキ) 牧野, 有通(1943-) (マキノ, アリミチ) 志村, 正雄(1929-) (シムラ, マサオ) 平石, 貴樹(1948-) (ヒライシ, タカキ)
|
和洋区分 | 和 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語 |
出版国 | 日本 |
ISBN | 4572008191(1) 4572008205(2) 4572008264(3)
|
無効/取消ISBN | 572008191(1)
|
番号 | NBN : JP84044002 |