NCID | BA72973536 |
タイトル | 青春時代の作品 / [ヘルマン・ヘッセ著] ; 日本ヘルマン・ヘッセ友の会・研究会編・訳||セイシュン ジダイ ノ サクヒン |
出版者 | 京都 : 臨川書店 , 2005.8-2007.2 |
形態 | 2冊 : 地図 ; 20cm |
別書名 | Jugendschriften
|
内容注記 | 1: 二人の兄弟 / 高橋修訳 小さな歌たち / 高橋修訳 愛の喜びと愛の悩み / 高橋修訳 凍てついた春 / 高橋修訳 人生の行路 / 高橋修訳 見知らぬ土地 / 山本洋一訳 ハンネスとダッデ / 山本洋一訳 人生の歌(愛する母へ) / 山本洋一訳 アデーレに / 山本洋一訳 おしゃべりの夕べ / 高橋修訳 一八九八年六月十四日、父の五十一歳の誕生日に / 高橋修訳 サラサーテ / 山本洋一訳 最初期の散文作品 / 山本洋一訳 真夜中の彼方一時間 / 高橋修訳 ヘルマン・ラウシャー / ヘルマン・ラウシャー [著] ; ヘルマン・ヘッセ編集 ; 高橋修訳 麗しのルールーに捧げる花冠 / 山本洋一訳 夜曲 / 山本洋一訳 2: 詩人たち / 高橋修訳 今日はバラがとても強く香る / 高橋修訳 青い死 / 高橋修訳 上部イタリアの情景描写 / 高橋修訳 ジャスミンの香り / 高橋修訳 六月の夜 / 橋村良孝訳 詩人 : 憧れの書 / 高橋修訳 エリーザベトへの手紙 / 高橋修訳 三つのデッサン / 高橋修訳 ヴァルテッリーナの赤ワイン / 高橋修訳 未来の国 / 高橋修訳 ユーリウス・アプデレッグの一度目と二度目の子ども時代 / 高橋修訳 肖像 / 高橋修訳 クヴォールムの物語 / 高橋修訳 四つのスケッチ / 高橋修訳 ボッカッチョ / 高橋修訳 アッシジのフランチェスコ / 高橋修訳
|
注記 | 1の解説: 高橋修, 山本洋一 2の解説: 高橋修 初出一覧: 各巻末pi-ii 付録第4号あり |
シリーズ名 | ヘルマン・ヘッセ全集 ; 1-2
|
分類 | NDC8:948 NDC9:948.78 NDLC:KS398 |
著者情報 | Hesse, Hermann, 1877-1962 高橋, 修(1957-) (タカハシ, オサム) 山本, 洋一(1958-) (ヤマモト, ヨウイチ) 橋村, 良孝(1938-) (ハシムラ, ヨシタカ) 橋村, 良孝(1938-)||ハシムラ, ヨシタカ
|
和洋区分 | 和 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | ドイツ語 |
出版国 | 日本 |
ISBN | 4653039712(I) 4653039712(1) 9784653039723(2)
|
番号 | NBN : JP20854689 OTHN : TRC:05041080 |