NCID | BN11616082 |
タイトル | 近代劇全集||キンダイゲキ ゼンシュウ |
出版者 | 東京 : 第一書房 , 1927- |
形態 | 30冊 ; 19cm |
内容注記 | 1: 戀の喜劇 / イプセン [著] ; 高橋健二譯 ブランド / イプセン [著] ; 茅野蕭々譯 人形の家 / イプセン [著] ; 秦豊吉譯 鴨 / イプセン [著] ; 森田草平譯 3: 父 / ストリンドベリイ [著] ; 小宮豊隆譯 ダマスクスヘ / ストリンドベリイ [著] ; 茅野蕭々譯 稲妻 /ストリンドベリイ [著] ; 小宮豊隆譯 6: ダントンの死 / ビュヒネル [著] ; 新關良三譯 名譽 / ズーデルマン [著] ; 木村謹治譯 青春 / ハルベ [著] ; 木村謹治譯 アルト・ハイデルベルク / マイヤーヘルステル [著] ; 木村謹治譯 8: カザノオフア物語(第1篇) / カアル・ステルンハイム [著] ; 秦豊吉譯 カザノオフア物語(第2篇) / カアル・ステルンハイム [著] ; 秦豊吉譯 ルシタニア號 / アルフレッド・デョブリン [著] ; 秦豊吉譯 除夜の悲劇 / カアル・マイエル [著] ; 秦豊吉譯 チャップリン物語 / イワン・ゴル [著] ; 秦豊吉譯 蚤 / フランク・ヱエデキンド [著] ; 秦豊吉譯 春の目覚め / フランク・ヱエデキンド [著] ; 秦豊吉譯 せむしの巨人 / フランク・ヱエデキンド [著] ; 秦豊吉譯 9: 人間 / ハァゼンクレエフェル [著] ; 小山内薫譯 決定 / ハァゼンクレエフェル [著] ; 秦豊吉譯 サンクタ・ズザンナ / シュトランム [著] ; 茅野蕭々譯 群集=人間 / トッレル [著] ; 秦豊吉譯 カレーの市民 / カイゼル [著] ; 新關良三譯 朝から夜中まで / カイゼル [著] ; 秦豊吉譯 チヤツプリン / フイツシェル [著] ; 秦豊吉譯 10: 樂しみの邑 (まち) / ヨースト [著] ; 小宮豐隆, 奥津彦重共譯 夜打つ太鼓 / ブレヒト [著] ; 成瀬無極譯 犯罪人 / ブルツクネル [著] ; 高橋健二譯 中幕 / シユトラウス [著] ; 秦豐吉譯 戰爭 / フォオグト [著] ; 秦豐吉譯 11: ルイ・フェルディナント / ウンルウ [著] ; 新關良三譯 海戰 / ゲョエリンク [著] ; 茅野蕭々譯 灰闌記(白墨の圓) / クラブント [著] ; 新關良三譯 畫家ゴツホ / カザック [著] ; 秦豊吉譯 12: チチアンの死 / ホフマンスタアル [著] ; 木村杢太郎譯 人「富豪の死」 / ホフマンスタアル [著] ; 新關良三譯 緑の鸚哥 / シュニッツレル [著] ; 茅野蕭々譯 戀愛三昧 / シュニッツレル [著] ; 森鴎外譯 最後の假面 / シュニッツレル [著] ; 三井光彌譯 廣き國 / シュニッツレル [著] ; 木村謹治譯 13: 信仰と故郷 / シェーンヘル [著] ; 新關良三譯 愛 / ヰルドガンス [著] ; 木村杢太郎譯 鏡人 / ウェルフェル [著] ; 高橋健二譯 死 / ヰード [著] ; 秦豊吉譯 永遠のユデア人 / ハイエルマンス [著] ; 三井光彌譯 客 / プルチビセフスキー [著] ; 三井光彌譯 罪人 / アツシュ [著] ; 三井光彌譯 14: かりそめになすな戀 / ミユツセ [著] ; 西條八十譯 マリヤンヌの氣紛れ / ミユツセ [著] ; 堀口大學譯 アンドレ・デル・サルトオ / ミユツセ [著] ; 内藤濯譯 どちらか一つ / ミユツセ [著] ; 内藤濯譯 巴里の女 / ベツク [著] ; 堀口大學譯 堅氣の女 / ベツク [著] ; 内藤濯譯 15: ブランシエット / ブリユウ [著] ; 内藤濯譯 新しき偶像 / キユレル [著] ; 吉江喬松譯 獅子の餌食 / キユレル [著] ; 堀口大學譯 自由の重荷 / ベルナアル [著] ; 岸田國士譯 懐を痛めずに / ベルナアル [著] ; 岸田國士譯 16: 過去 / ポルト・リッシュ [著] ; 岸田國士譯 戀の女 / ポルト・リッシュ [著] ; 西條八十譯 17: 昔の男 / ポルト・リシュ [著] ; 堀口大學譯 署長さんはお人好し / クウルトリイヌ [著] ; 岸田國士譯 我家の平和 / クウルトリイヌ [著] ; 岸田國士譯 19:事業は事業 / ミルボー [著] ; 内藤濯譯 別れも愉し / ルナアル [著] ; 岸田國士譯 日々の麪包 / ルナアル [著] ; 岸田國士譯 赭毛 / ルナアル [著] ; 山田珠樹譯 炬火おくり / エルヴイユウ [著] ; 岸田國士譯 20: 東天紅 / ロスタン [著] ; 堀口大學譯 結婚行進曲 / バタイユ [著] ; 岩田豐雄譯 家 / コポオ [著] ; 内藤濯譯 21: 幻の魚 / ジャン・サルマン [著] ; 辰野隆, 鈴木信太郎共譯 ダルダメル / エミイル・マゾウ [著] ; 岩田豐雄譯 堂々たるコキユ / クロムランク [著] ; 岸田國士譯 マルチイヌ / ジャンジヤック・ベルナアル [著] ; 岸田國士譯 22: 愛する / ジエラルデイ [著] ; 辰野隆, 鈴木信太郎共譯 微笑 / アミエル [著] ; 内藤濯譯 肥えた犢 / ジムメル [著] ; 岩田豐雄譯 囚はれの女 / ブウルデ [著] ; 堀口大學譯 23: 子供の謝肉祭 / ドブエリエ [著] ;岸田國士譯 クノック / ロマン [著] ; 岩田豐雄譯 トルアデックの放蕩 / ロマン [著] ; 岩田豐雄譯 ワタクシと遊んでくれませんか? / アシヤアル [著] ; 岩田豐雄譯 24: タンタヂイルの死 /メエテルリンク [著] ; 堀口大學譯 部屋の中 / メエテルリンク [著] ; 内藤濯譯 潛み入る者 / メエテルリンク [著] ; 堀口大學譯 ペレアスとメリザンド / メエテルリンク [著] ; 堀口大學譯 僧院 / ヴエルハアレン [著] ; 森鴎外譯 嗅ぎつける人々 / ヴアン・レルベルグ [著] ; 堀口大學譯 階段下の貧者 / ゲオン [著] ; 堀口大學譯 エツフエル塔の花嫁花婿 / コクトオ [著] ; 堀口大學譯 25: カスリン・ニ・フウリハン / イエーツ [著] ; 松村みね子譯 心のゆくところ / イエーツ [著] ; 松村みね子譯 鷹の井戸 / イエーツ [著] ; 松村みね子譯 海に行く騎者 / シング [著] ; 松村みね子譯 谷の影 / シング [著] ; 松村みね子譯 聖者の泉 / シング [著] ; 松村みね子譯 西の人氣男 / シング [著] ; 松村みね子譯 山の神々 / ダンセニイ [著] ; 松村みね子譯 光の門 / ダンセニイ [著] ; 松村みね子譯 女王の敵 / ダンセニイ [著] ; 松村みね子譯 もしもあの時 / ダンセニイ [著] ; 松村みね子譯 26: 秘藏つ子 / ロビンソン [著] ; 灰野庄平譯 長男の權利 / マアレイ [著] ; 小山内薫譯 胡弓ひきの家 / コラム [著] ; 灰野庄平譯 鴉 / グレゴリイ [著] ; 灰野庄平譯 金の林檎 / グレゴリイ [著] ; 小山内薫譯 月の出 / グレゴリイ [著] ; 灰野庄平譯 27: 檢察官 / ゴーゴリ [著] ; 山内封介譯 智慧の悲しみ / グリボエードフ [著] ; 山内封介譯 雷雨 / オストローフスキイ [著] ; 山内封介譯 皇帝フョードル / ア・トルストイ [著] ; 山内封介譯 28: 街道 / チェーホフ [著] ; 高倉輝譯 熊 / チェーホフ [著] ; 高倉輝譯 結婚申込 / チェーホフ [著] ; 高倉輝譯 ワーニャ伯父 / チェーホフ [著] ; 高倉輝譯 三人姉妹 / チェーホフ [著] ; 高倉輝譯 櫻の園 / チェーホフ [著] ; 高倉輝譯 29: 人の一生 / アンドレーエフ [著] ; 昇曙夢譯 我等が生活の日 / アンドレーエフ [著] ; 昇曙夢譯 毆られる彼奴 / アンドレーエフ [著] ; 昇曙夢譯 森の秘密 / チリコフ [著] ; 昇曙夢譯 死の勝利 / ソログーブ [著] ; 昇曙夢譯 30: 戰爭 / アルツイバーシエフ [著] ; 山内封介譯 壁 / ナイデョーノフ [著] ; 山内封介譯 アゼフ / ア・エヌ・トルストイ [著] ; 山内封介譯 聖者ドミニクの火 / ザミーチャ [著] ; 山内封介譯
|
注記 | イプセン誕生百年祭記念出版 1-4: 北歐篇. 5-13: 獨逸篇. 14-24: 佛蘭西篇. 25-26: 愛蘭土篇. 27-34: 露西亞篇 月報あり 31以降は別書誌<BN04714241> |
分類 | NDC6:908.2 |
件名 | NDLSH:戯曲 -- 戯曲集
|
和洋区分 | 和 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語,ドイツ語,フランス語,アイルランド語,ロシア語 |
出版国 | 日本 |
番号 | NBN : JP52011901 |