NCID | BB12221143 |
タイトル | Major plays of Chikamatsu / translated by Donald Keene |
出版者 | New York : Columbia University Press , c1990 |
形態 | xviii, 485 p., [11] leaves of plates : ill., port ; 24 cm |
内容注記 | The love suicides at Sonezaki = Sonezaki shinjū The drum of the waves of Horikawa = Horikawa nami no tsuzumi Yosaku from Tamba = Tamba Yosaku The love suicides in the women's temple = Shinjū mannensō The courier for hell = Meido no hikyaku The battles of Coxinga = Kokusenya kassen Gonza the lancer = Yari no Gonza The uprooted pine = Nebiki no kadomatsu The girl from Hakata, or love at sea = Hakatano kojorō namimakura The love suicides at Amijima = Shinjū ten no Amijima The woman-killer and the hell of oil = Onnagoroshi abura jigoku
|
注記 | Bibliography: p. [481]-485 |
シリーズ名 | Records of civilization : sources and studies Unesco collection of representative works ; Japanese series The Columbia Asian studies series[Translations from the Asian classics]
|
分類 | LCC:PL793.4 DC20:895.6/23 NDLC:KG283 |
件名 | LCSH:Chikmatsu,Monzaemon,1653-1725 -- TranslationsintoEnglish
|
著者情報 | 近松, 門左衛門 (1653-1724) (チカマツ, モンザエモン) Keene, Donald, 1922-2019
|
統一書名 | 曾根崎心中(近松門左衛門 : KOTEN:353322) (ソネザキ シンジュウ) 堀川波鼓(近松門左衛門 : KOTEN:495023) (ホリカワ ナミ ノ ツズミ) 丹波与作待夜の小室節(近松門左衛門 : KOTEN:366745) (タンバ ヨサク マツヨ ノ コムロブシ) 心中万年草(近松門左衛門 : KOTEN:243129) (シンジュウ マンネングサ) 冥途の飛脚(近松門左衛門 : KOTEN:512663) (メイド ノ ヒキャク) 国性爺合戦(近松門左衛門 : KOTEN:27247) (コクセンヤ カッセン) 鑓の権三重帷子(近松門左衛門 : KOTEN:62339) (ヤリ ノ ゴンザ カサネ カタビラ) 山崎与次兵衛寿の門松(近松門左衛門 : KOTEN:62022) (ヤマザキ ヨジベエ ネビキ ノ カドマツ) 博多小女郎波枕(近松門左衛門 : KOTEN:410526) (ハカタ コジョロウ ナミマクラ) 心中天の網島(近松門左衛門 : KOTEN:243072) (シンジュウ テン ノ アミジマ) 女殺油地獄(近松門左衛門 : KOTEN:759535) (オンナゴロシ アブラ ノ ジゴク)
|
和洋区分 | 洋 |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | 英語 |
原作言語 | 日本語 |
出版国 | アメリカ合衆国 |
ISBN | 9780231074155(: pbk)
|
番号 | LCCN : 90001850 |