書誌詳細
  

NCIDBB17620339
タイトルドリフトグラス / サミュエル・R.ディレイニー著 ; 浅倉久志 [ほか] 訳||ドリフトグラス
出版者東京 : 国書刊行会 , 2014.12
形態579p ; 20cm
別書名Driftglass
Empire star, Aye, and Gomorrah and other stories
内容注記スター・ピット = The star pit / 浅倉久志訳
コロナ = Corona / 酒井昭伸訳
然り、そしてゴモラ...... = Aye, and Gomorrah ... / 小野田和子訳
ドリフトグラス = Driftglass / 小野田和子訳
われら異形の軍団は、地を這う線にまたがって進む = We, in some strange power's employ, move on a rigorous line / 深町眞理子訳
真鍮の檻 = Cage of brass / 伊藤典夫訳
ホログラム = High weir / 浅倉久志訳
時は準宝石の螺旋のように = Time considered as a helix of semi-precious stones / 伊藤典夫訳
オメガヘルム = Omegahelm / 浅倉久志訳
ブロブ = Among the blobs / 小野田和子訳
タペストリー = Tapestry / 小野田和子訳
プリズマティカ = Prismatica / 浅倉久志訳
廃墟 = Ruins / 浅倉久志訳
漁師の網にかかった犬 = Dog in a fisherman's net / 小野田和子訳
夜とジョー・ディコスタンツォの愛することども = Night and the loves of Joe Dicostanzo / 小野田和子訳
あとがき: of doubts and dreams / 浅倉久志訳
エンパイア・スター = Empire star / 酒井昭伸訳
注記その他の訳者: 伊藤典夫, 小野田和子, 酒井昭伸, 深町眞理子
ディレイニー小伝 高橋良平編: p548-572
シリーズ名未来の文学
分類NDC8:933
NDC9:933.7
著者情報Delany, Samuel R.
浅倉, 久志(1930-) (アサクラ, ヒサシ)
伊藤, 典夫(1942-) (イトウ, ノリオ)
小野田, 和子 (オノダ, カズコ)
酒井, 昭伸(1956-) (サカイ, アキノブ)
深町, 真理子(1931-) (フカマチ, マリコ)
和洋区分
標題言語日本語
本文言語日本語
原作言語英語
出版国日本
ISBN9784336053244
番号OTHN : TRC:15000810
WebCatPlus を見る    CiNii Books を見る
所蔵一覧
巻号予約予約人数所在請求記号資料ID状態備考
1 0教養(教養学部棟)933:D214003650 研究室  

選択行を: