NCID | BA71026959 |
タイトル | キリスト教聖書としての七十人訳 : その前史と正典としての問題 / M.ヘンゲル著 ; 土岐健治, 湯川郁子訳||キリストキョウ セイショ トシテノ シチジュウニンヤク : ソノ ゼンシ ト セイテン トシテノ モンダイ |
出版者 | 東京 : 教文館 , 2005.2 |
形態 | 190p ; 22cm |
別書名 | The Septuagint as christian Scripture : its prehistory and the problem of its Canon Die Septuaginta als "christliche Schriftensammlung," ihre Vorgeschichte und das Problem ihres Kanons キリスト教聖書としての七十人訳 : その前史と正典としての問題 キリスト教聖書としての七十人訳 : その前史と正典としての問題
|
注記 | その他のタイトルは英訳本 ドイツ語版と英語版を照合し、英語版における増補を採用しつつ翻訳 参考文献および略号表: p9-12 |
分類 | NDC8:193.01 NDC9:193.1 |
件名 | BSH:聖書 -- 神学
NDLSH:聖書 -- 旧約
|
著者情報 | Hengel, Martin 土岐, 健治(1945-) (トキ, ケンジ) 湯川, 郁子 (ユカワ, イクコ)
|
和洋区分 | 和 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | ドイツ語 |
出版国 | 日本 |
ISBN | 4764272415
|
番号 | OTHN : TRC:05006295 |