NCID | BB1497705X |
タイトル | どんがらがん / A・デイヴィッドスン著 ; 殊能将之編 ; 浅倉久志 [ほか] 訳||ドンガラガン |
出版者 | 東京 : 河出書房新社 , 2014.2 |
形態 | 477p ; 15cm |
別書名 | Bumberboom and other stories
|
内容注記 | ゴーレム = The golem / 浅倉久志訳 物は証言できない = The necessity of his condition / 浅倉久志訳 さあ、みんなで眠ろう = Now let us sleep / 浅倉久志訳 さもなくば海は牡蠣 (かき) でいっぱいに = Or all the seas with oysters / 若島正訳 ラホール駐屯地での出来事 = The affair at Lahore cantonment / 若島正訳 クィーン・エステル、おうちはどこさ? = Where do you live, Queen Esther? / 浅倉久志訳 尾をつながれた王族 = The tail-tied kings / 浅倉久志訳 サシェヴラル = Sacheverell / 若島正訳 眺めのいい静かな部屋 = A quiet room with a view / 若島正訳 グーバーども = The Goobers / 浅倉久志訳 パシャルーニー大尉 = Captain Pasharooney / 中村融訳 そして赤い薔薇 (ばら) 一輪を忘れずに = And don't forget the one red rose / 伊藤典夫訳 ナポリ = Naples / 浅倉久志訳 すべての根っこに宿る力 = The power of every root / 深町眞理子訳 ナイルの水源 = The sourses of the Nile / 浅倉久志訳 どんがらがん = Bumberboom / 深町眞理子訳
|
注記 | その他の訳者: 伊藤典夫, 中村融, 深町眞理子, 若島正 アヴラム・デイヴィッドスン著作リスト: p476-477 シリーズ番号はブックジャケットによる |
シリーズ名 | 河出文庫 ; [テ8-1]
|
分類 | NDLC:KS154 NDC8:933 NDC9:933.7 |
著者情報 | Davidson, Avram 殊能, 将之(1964-) (シュノウ, マサユキ) 浅倉, 久志(1930-) (アサクラ, ヒサシ) 伊藤, 典夫(1942-) (イトウ, ノリオ) 中村, 融 (1960-) (ナカムラ, トオル) 深町, 真理子(1931-) (フカマチ, マリコ) 若島, 正(1952-) (ワカシマ, タダシ)
|
和洋区分 | 和 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語 |
出版国 | 日本 |
ISBN | 9784309463940
|
番号 | NBN : JP22357856 OTHN : TRC:14006329 |