書誌詳細
  

NCIDBN04289805
タイトルイギリス||イギリス
出版者東京 : 集英社 , 1990-1991
形態4冊 ; 22cm
内容注記1: シェイクスピア戯曲集 / ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂 [ほか] 訳
シェイクスピア詩集 : ソネット集 / ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高松雄一訳
ロビンソン・クルーソー / デフォー著 ; 平井正穂訳
ガリヴァ旅行記 / スウィフト著 ; 中野好夫訳
2: 嵐が丘 / E.ブロンテ著 ; 永川玲二訳
バーナビー・ラッジ / ディケンズ著 ; 小池滋訳
ダーバヴィル家のテス / ハーディ著 ; 井手弘之訳
3: 若き日の芸術家の肖像 / ジョイス著 ; 加藤光也訳
愛の報い / ウィンダム・ルイス著 ; 中野康司訳
夜の森 / ジューナ・バーンズ著 ; 河本仲聖訳
恋する女たち / D・H・ロレンス著 ; 小川和夫訳
4: 蝿の王 / ウィリアム・ゴールディング著 ; 平井正穂訳
長距離走者の孤独 / アラン・シリトー著 ; 河野一郎訳
ピンフォールドの試練 / イーヴリン・ウォー著 ; 吉田健一訳
ドーキー古文書 / フラン・オブライエン著 ; 大沢正佳訳
鐘 / アイリス・マードック著 ; 丸谷才一訳
マンデルバウム・ゲイト / ミュリエル・スパーク著 ; 小野寺健訳
聖人 / ヴィクター・S・プリチェット著 ; 高橋和久訳
ポルノグラフィー / イアン・マキューアン著 ; 富士川義之訳
夕餉 / カズオ・イシグロ著 ; 出淵博訳
アイザック・バベルに敬意をこめて / ドリス・レッシング著 ; 市川博彬訳
二人の里子 / フランク・オコナー著 ; 篠田綾子訳
がまんの限界 / ウィリアム・トレヴァー著 ; 大熊栄訳
タマゴのごくもつ(供物) / チヌア・アチェベ著 ; 土屋哲訳
リピ・リップマンの話 / ダン・ジェイコブソン著 ; 中川敏訳
戦士の抱擁 / ナディン・ゴーディマー著 ; 土屋哲訳
ダンシング・ガール / マーガレット・アットウッド著 ; 矢野浩三郎訳
娼婦たち / ルース・P・ジャヴァーラ著 ; 幾野宏訳
五時二十分 / パトリック・ホワイト著 ; 越智道雄訳
注記1の訳者: 平井正穂 [ほか]
1: 解説・年譜・著作年譜: p1257〜1307. イギリス文学史年表 高橋和久編: p1335〜1339
2の訳者: 永川玲二 [ほか]
2: 解説・年譜・著作年譜: p1249〜1297. イギリス文学史年表 高橋和久編: p1335〜1339
3の訳者: 加藤光也 [ほか]
3: 解説・年譜・著作年譜: p1159〜1228. イギリス文学史年表 高橋和久編: p1257〜1261
4の訳者: 平井正穂 [ほか]
4: 解説・年譜・著作年譜: p1291〜1379. イギリス文学史年表 高橋和久編: p1429〜1433
シリーズ名集英社ギャラリー「世界の文学」 ; 2-5
分類NDC8:938
NDC8:908
NDC7:901.08
著者情報永川, 玲二(1928-) (ナガカワ, レイジ)
平井, 正穂 (1911-2005) (ヒライ, マサオ)
加藤, 光也(1948-) (カトウ, ミツヤ)
和洋区分
標題言語日本語
本文言語日本語
原作言語英語
出版国日本
ISBN4081290024(1)
4081290032(2)
4081290040(3)
4081290059(4)
番号OTHN : JLA:90002630
WebCatPlus を見る    CiNii Books を見る
所蔵一覧
巻号予約予約人数所在請求記号資料ID状態備考
110図書館(閲覧室)908:Sy:2910263719 利用可  
220図書館(閲覧室)908:Sy:3930751619 利用可  
0図書館(閲覧室)908:Sy:3910263819 利用可  
330図書館(閲覧室)908:Sy:4910263919 利用可  
440図書館(閲覧室)908:Sy:5910264019 利用可  
0教養5Fイギリス文化908:Sy:5898333019 研究室  

選択行を: