NCID | DA00456874 |
名称(HDNG) | Eco, Umberto, 1932-2016 |
生没年(DATE) | 1932-2016 |
から見よ(SF) | Eco, Umberto, 1932- Dedalus エーコ, ウンベルト||エーコ, ウンベルト エコ, ウンベルト||エコ, ウンベルト Eko, Umberto Ėko, Umberto Эко, Умберто Eko, Oumperto 에코, 움베르토 艾柯・乌蒙勃托||エコ・ウンベルト||ai ke・wu meng bo tuo 埃科, 翁贝尓托||エーコ, ウンベルト||ai ke, weng bei er tuo 埃柯, 安伯托||エーコ, ウンベルト||ai ke, an bo tuo 艾柯, 翁贝托||エーコ, ウンベルト||ai ke, weng bei tuo Eco, U. |
注記(NOTE) | His Il problema estetico in san Tommaso, 1956 Znepolski, I. B. Umberto Eko i ukhanieto na rozata, 1987 pseud. Dedalus ボローニア大学記号学教授. 国際記号学会(The International Association for Semiotic Studies)会長 Le nom de la rose, 1985: t.p. (Umberto Eco) EDSRC:A procura da língua perfeita / Umberto Eco ; tradução de Miguel Serras Pereira(Editorial Presença, 1996) EDSRC:세상의 바보들에게 웃으면서 화내는 방법 / 움베르토 에코 지음 ; 이세욱 옮김(열린책들, 2003.3) EDSRC:История красоты / под редакцией Умберто Эко ; [Перевод с итал. А.А. Сабашниковой](Слово/Slovo, c2010) EDSRC:符号学理论 / (意)乌蒙勃托・艾柯著 ; 卢徳平译(中国人民大学出版社, 1990.10)によりSFを追加。 EDSRC:Как написать дипромную работу : гуманитарные науки / Умберто Эко ; перевод с итальянского Елены Костюкович(Книжный дом "Университет", 2003) EDSRC:玫瑰的名字 / (意) 翁贝尓托・埃科著 ; 闵炳君译 (宝文堂书店, 1998.8) EDSRC:玫瑰的名字 / (意)安伯托・埃柯著 ; 谢瑶玲译 (作家出版社, 2001.7) EDSRC:美的历史 / (意大利)翁贝托・艾柯编著 ; 彭淮栋译 (中央编译出版社, 2007.3) EDSRC:Imie̜ róży / Umberto Eco ; przekład, Adam Szymanowski(Mediasat Poland, c1980) EDSRC:Der Name der Rose : Roman / Umberto Eco ; Deutsch von Burkhart Kroeber(Deutscher Taschenbuch, 1986) EDSRC:N'espérez pas vous débarasser des livres / Jean-Claude Carrière & Umberto Eco ; entretiens menés par Jean-Philippe de Tonnac (Libr. générale française, [2010]): spine (U. Eco) |
LCAID | 79021285 |