検索条件入力書誌詳細 > 関連資料一覧:(本学所蔵)
関連資料一覧:(本学所蔵)
統一署名典拠情報
NCIDEA00018547
名称(HDNG)Barlaam and Joasaph
から見よ(SF)Barlam and Iosaphat
Barlaam da Josaphat
Barlaam and Josaphat
Baralâm and Yĕwâsĕf
バルラームとヨサファト||バルラーム ト ヨサファト
Βαρλααμ και Ιωασαφ
Бал◆h◆варъ и Іодасафъ
Balhvar i Īodasaf
注記(NOTE)LC data base, 1-14-85 (hdg.: Barlaam and Joasaph)
Gesamtkat. der Wiegendrucke (Barlaam et Josaphat; a romance with origins in India; the Greek version was written in Palestine by a monk Johannes, not identical with Johannes Damascenus, in 1st half of 7th cent.; enters various versions under this collective heading)
Deutscher Gesamtkat. (Barlaam und Josaphat; all anonymous versions are entered here without regard to version or completeness, including those by the monk Johannes, incorrectly identified with Johannes Damascenus; versions with known authors (e.g. Rudolf von Ems, Otto II, Bp. of Freising, Gui de Cambrai) are entered under their authors)
Stammler, W. Die deut. Lit. des Mittelalters, 1933 (Barlaam und Josaphat; discusses original Indic version, the Greek-Christian version, which is most important, versions in Persian, Arabic, Georgic, Ethiopic, Hebrew, Latin, Old English, Old Norse, Spanish, Italian, French, and German)
Encyclopaedia Britannica: index (Barlaam and Josaphat (Joasaph))
Baralâm and Yewâsef, 1923: v. 2, p. lxxxiii-cxxi (description of the versions)
Heading to be used only as collective added entry (never as main entry) under AA25.12A. Each version of the story must be given a distinctive main entry, with added entry: Barlaam and Joasaph. [Language of version]
EDSRC:バルラームとヨサファトの物語 : 中世イギリス聖者伝 : 写本校訂と比較研究 / 池上惠子著(学書房出版, 1991.2)
EDSRC:Barlaam and Ioasaph / St. John Damascene ; with an English translation by G.R. Woodward and H. Mattingly (Heinemann) (Macmillan, 1914)
LCUID84225321